Presentación

Con esta titulación dominarás las estrategias de solución de dificultades intrínsecas de la traducción especializada directa con la combinación lingüística francés-español” 

##IMAGE##

Con el fin de ser eficaz y hacer un trabajo de calidad, el traductor especializado tendrá que mantenerse constantemente al día de las últimas novedades de cualquier ámbito y ampliar su experiencia y su cultura en este sentido. En este sentido, TECH pone a disposición del egresado este diplomado que aborda los conocimientos básicos sobre la traducción jurídica, judicial, jurada, socioeconómica, institucional y, humanística y literaria directa con la combinación lingüística francés-español. 

Esta titulación se adentra en la traducción científica, técnica y audiovisual de la lengua francesa, observando sus respectivas fuentes de documentación y recursos, así como estableciendo tareas específicas con las que el traductor podrá poner a prueba sus conocimientos. Asimismo, se llevarán a cabo simulaciones de traducción de textos jurídicos, judiciales, jurados, socioeconómicos e institucionales.  

Por si fuera poco, el egresado podrá disfrutar de un programa 100% online que será fundamental para su crecimiento profesional y que, además, podrá autogestionar a su gusto. Esto se debe a que será él quien elija su horario de estudio y el lugar desde el que asumir los conocimientos. Gracias a estas facilidades, podrá compaginar a la perfección su estudio con el resto de obligaciones personales o laborales. 

Este diplomado te garantiza los conocimientos necesarios sobre la traducción de textos jurídicos, judiciales, jurados, socioeconómicos e institucionales” 

Este diplomado en Traducción Especializada Directa (Español - Francés) contiene el programa educativo más completo y actualizado del mercado. Sus características más destacadas son:  

  • El desarrollo de casos prácticos presentados por expertos en traducción e interpretación
  • Los contenidos gráficos, esquemáticos y eminentemente prácticos con los que está concebido recogen una información exhaustiva y práctica sobre aquellas disciplinas indispensables para el ejercicio profesional
  • Los ejercicios prácticos donde realizar el proceso de autoevaluación para mejorar el aprendizaje
  • Su especial hincapié en metodologías innovadoras
  • Las lecciones teóricas, preguntas al experto, foros de discusión de temas controvertidos y trabajos de reflexión individual
  • La disponibilidad de acceso a los contenidos desde cualquier dispositivo fijo o portátil con conexión a internet

Consigue, en tal solo unas semanas, consolidar los conocimientos teóricos y prácticos de traducción especializada directa con la combinación lingüística francés-español” 

El programa incluye, en su cuadro docente, a profesionales del sector que vierten en esta capacitación la experiencia de su trabajo, además de reconocidos especialistas de sociedades de referencia y universidades de prestigio.  

Su contenido multimedia, elaborado con la última tecnología educativa, permitirá al profesional un aprendizaje situado y contextual, es decir, un entorno simulado que proporcionará una capacitación inmersiva programada para entrenarse ante situaciones reales.  

El diseño de este programa se centra en el Aprendizaje Basado en Problemas, mediante el cual el profesional deberá tratar de resolver las distintas situaciones de práctica profesional que se le planteen a lo largo del curso académico. Para ello, contará con la ayuda de un novedoso sistema de vídeo interactivo realizado por reconocidos expertos.  

Desarrolla las destrezas básicas para realizar traducciones científicas, técnicas y audiovisuales directas con la combinación de la lengua francesa y la española” 

##IMAGE##

Tienes ante ti la oportunidad de disfrutar de un aprendizaje contextualizado y real que te permitirá llevar a la práctica tus conocimientos a través de nuevas habilidades y competencias”  

Objetivos

El objetivo del presente diplomado es impulsar las habilidades y conocimientos del egresado como traductor realizando un completo recorrido por las dificultades que plantea la Traducción Especializada. Esto lo conducirá hasta la excelencia laboral, dotándote de las herramientas personales y profesionales más avanzadas del panorama educativo. Así, podrá profundizar en las características y las demandas del mercado laboral actual en torno a la traducción científica, técnica y audiovisual directa con la combinación lingüística. 

curso online traduccion especializada directa espanol frances

Gracias a esta completísima capacitación serás capaz de reunir las competencias de valor del traductor científico-técnico en la modalidad directa con la combinación lingüística” 

Objetivos generales 

  • Introducir los fundamentos teóricos y prácticos de traducción especializada directa con la combinación lingüística (francés-español)
  • Consolidar los conocimientos teóricos y prácticos de traducción especializada directa con la combinación lingüística (francés-español)

Objetivos específicos  

  • Profundizar en la caracterización básica de los lenguajes de especialidad en la lengua C (francés
  • Adquirir las estrategias de solución de dificultades intrínsecas de la traducción especializada directa con la combinación lingüística (francés-español)
  • Adquirir los conocimientos básicos sobre la traducción científica, técnica y audiovisual directa con la combinación lingüística (francés-español)
  • Desarrollar las destrezas básicas para realizar traducciones científicas, técnicas y audiovisuales directas con la combinación lingüística (francés-español)
  • Adquirir los conocimientos básicos sobre las características y las demandas del mercado laboral actual en torno a la traducción científica, técnica y audiovisual directa con la combinación lingüística (francés-español)
  • Dominar las estrategias de solución de dificultades intrínsecas de la traducción especializada directa con la combinación lingüística (francés-español)
  • Adquirir los conocimientos básicos sobre la traducción jurídica, judicial, jurada, socioeconómica, institucional y, humanística y literaria directa con la combinación  lingüística (francés-español)
  • Desarrollar las destrezas básicas para realizar traducciones jurídicas, judiciales, juradas, socioeconómicas, institucionales y, humanísticas y literarias directas con la combinación lingüística (francés-español)
  • Adquirir los conocimientos básicos sobre las características y las demandas del mercado laboral actual en torno la traducción jurídica, judicial, jurada, socioeconómica, institucional y, humanística y literaria directa con la combinación lingüística (francés-español)
diplomado online traduccion especializada directa espanol frances

Este programa se convertirá en una gran experiencia de aprendizaje que te elevará hasta los más altos estándares de calidad”

Curso Universitario en Traducción Especializada Directa (Español - Francés)

En el mundo globalizado actual, la necesidad de profesionales altamente capacitados en el campo de la traducción especializada se ha vuelto imperante. La demanda de traductores Experto Universitarios en la combinación de idiomas español y francés ha experimentado un constante aumento en los últimos años, debido a la creciente colaboración internacional en distintos ámbitos. En TECH Universidad Tecnológica, entendemos la importancia de titular a profesionales altamente capacitados en este campo, y es por ello que hemos desarrollado nuestro Curso Universitario en Traducción Especializada Directa (Español - Francés). Este programa de clases virtuales se enfoca en brindar a los participantes las habilidades y conocimientos necesarios para desempeñarse con éxito en el competitivo mercado laboral de la traducción.

Especialízate en traducción de Español y Francés

Uno de los principales beneficios de nuestro Curso Universitario en Traducción Especializada Directa es su enfoque práctico y actualizado. Nuestros participantes tendrán la oportunidad de poner en práctica sus habilidades de traducción en un entorno virtual realista, a través de ejercicios prácticos y proyectos basados en situaciones reales de traducción. Además, contarán con el apoyo de profesores Experto Universitarios en el campo, quienes les brindarán retroalimentación constante y guía personalizada para mejorar su desempeño. Asimismo, nuestro programa cuenta con Recursos digitales de vanguardia y herramientas de traducción asistida por computadora, lo cual permite a los participantes familiarizarse con las últimas tecnologías utilizadas en el campo de la traducción especializada. Al graduarte de nuestro Curso Universitario, estarás preparado para enfrentar los retos del mercado laboral actual y destacarte como un profesional altamente capacitado en el campo de la traducción español - francés. Podrás desempeñarte en distintos ámbitos, como la traducción de documentos legales, técnicos, médicos, financieros y más. Además, contarás con un certificado universitario que respaldará tu capacitación académica y te abrirá las puertas a oportunidades laborales en el ámbito nacional e internacional. ¡Inscríbete en la Facultad de Humanidades de TECH Universidad Tecnológica y da un impulso a tu carrera profesional en el campo de la traducción especializada directa!