Diplôme universitaire
La plus grande faculté de sciences humaines du monde”
Présentation
La meilleure façon pour vous d'assimiler la linguistique est la pratique, ce diplôme est donc parfait pour vous"
La traduction est inconcevable sans le processus linguistique qui précède son élaboration correcte. Ainsi, ce Certificat explique les fondements linguistiques du processus de traduction, ainsi que l'analyse, la description et l'explication des structures des systèmes linguistiques. Il permet ainsi au traducteur et/ou à l'interprète de se familiariser avec la terminologie et les concepts de base de la linguistique afin de pouvoir réfléchir sur sa propre langue et sur les différentes langues qu'il maîtrise, ainsi que d'appliquer les connaissances et les compétences acquises à la pratique de la traduction et de l'interprétation.
Les composantes phoniques, morphologiques, syntaxiques et lexico-sémantiques sont essentielles pour aborder avec succès la tâche de médiation interlinguistique. Compte tenu de l'importance d'une solide formation linguistique pour les traducteurs, ce diplôme constitue un pilier fondamental et un point de départ incontournable pour une professionnalisation réussie des futurs diplômés en traduction. Ainsi, le contexte et le discours des aspects pragmatiques et culturels de la traduction sont également abordés.
Le grand avantage de ce Certificat est qu'il est dispensé entièrement en ligne. Le diplômé est chargé de choisir le moment et le lieu qui correspondent le mieux à sa disponibilité, à son emploi du temps et à ses intérêts. Grâce à une méthode d'étude dont l'efficacité n'est plus à démontrer, vous pourrez acquérir les techniques innovantes propres à la Linguistique Appliquée à la Traduction.
Progressez professionnellement grâce à ce Certificat, aux contenus innovants et à la prestigieuse méthodologie en ligne"
Ce Certificat en Linguistique Appliquée à la Traduction contient le programme éducatif le plus complet et le plus actualisé du marché. Ses caractéristiques sont les suivantes :
- Le développement d'études de cas présentées par des experts en Traduction et en interprétation.
- Le contenu graphique, schématique et éminemment pratique du cours fournit des informations exhaustives et concrètes sur les disciplines essentielles à la pratique professionnelle.
- Les exercices pratiques où effectuer le processus d’auto-évaluation pour améliorer l’apprentissage
- Il met l'accent sur les méthodologies innovantes
- Cours théoriques, questions à l'expert, forums de discussion sur des sujets controversés et travail de réflexion individuel
- La possibilité d'accéder aux contenus depuis n'importe quel appareil fixe ou portable doté d'une connexion internet
Grâce à ce diplôme, vous pourrez acquérir les connaissances nécessaires sur les composantes phonétiques, phonologiques, morphologiques, lexico-sémantiques, syntaxiques et pragmatiques d'une langue"
Le corps enseignant du programme comprend des professionnels du secteur qui apportent à cette formation leur expérience professionnelle dans cette formation, ainsi que des spécialistes reconnus de sociétés et d'organismes de premier plan de sociétés de référence et d'universités prestigieuses.
Grâce à son contenu multimédia développé avec les dernières technologies éducatives, les spécialistes bénéficieront d’un apprentissage situé et contextuel, ainsi, ils se formeront dans un environnement simulé qui leur permettra d’apprendre en immersion et de s’entrainer dans des situations réelles.
La conception de ce programme est axée sur l'Apprentissage par les Problèmes, grâce auquel le professionnel doit essayer de résoudre les différentes situations de la pratique professionnelle qui se présentent tout au long du programme académique. Pour ce faire, l’étudiant sera assisté d'un innovant système de vidéos interactives, créé par des experts reconnus.
Vous établirez une liste des langues du monde en fonction de leurs différents niveaux de classification afin de vous plonger avec précision dans la linguistique"
Étudier les modèles linguistiques et leur traduction, en accordant une attention particulière à la grammaire traditionnelle et à la grammaire générative"
Pourquoi étudier à TECH ?
TECH TECH est la plus grande Université numérique du monde. Avec un catalogue impressionnant de plus de 14 000 programmes universitaires, disponibles en 11 langues, elle se positionne comme un leader en matière d'employabilité, avec un taux de placement de 99 %. En outre, elle dispose d'un vaste corps professoral composé de plus de 6 000 professeurs de renommée internationale.
Étudiez dans la plus grande université numérique du monde et assurez votre réussite professionnelle. L'avenir commence à TECH”
La meilleure université en ligne du monde, selon FORBES
Le prestigieux magazine Forbes, spécialisé dans les affaires et la finance, a désigné TECH comme « la meilleure université en ligne du monde ». C'est ce qu'ils ont récemment déclaré dans un article de leur édition numérique dans lequel ils se font l'écho de la réussite de cette institution, « grâce à l'offre académique qu'elle propose, à la sélection de son corps enseignant et à une méthode d'apprentissage innovante visant à former les professionnels du futur ».
Une méthode d'étude innovante, un corps professoral de pointe et une orientation pratique : la clé du succès de TECH.
Les programmes d'études les plus complets sur la scène universitaire
TECH offre les programmes d'études les plus complets sur la scène universitaire, avec des programmes qui couvrent les concepts fondamentaux et, en même temps, les principales avancées scientifiques dans leurs domaines scientifiques spécifiques. En outre, ces programmes sont continuellement mis à jour afin de garantir que les étudiants sont à la pointe du monde universitaire et qu'ils possèdent les compétences professionnelles les plus recherchées. De cette manière, les diplômes de l'université offrent à ses diplômés un avantage significatif pour propulser leur carrière vers le succès
TECH propose les programmes d'études les plus complets et les plus intensifs du panorama universitaire actuel.
Le meilleur personnel enseignant top international
Le corps enseignant de TECH se compose de plus de 6 000 professeurs jouissant du plus grand prestige international. Des professeurs, des chercheurs et des hauts responsables de multinationales, parmi lesquels figurent Isaiah Covington, entraîneur des Boston Celtics, Magda Romanska, chercheuse principale au Harvard MetaLAB, Ignacio Wistumba, président du département de pathologie moléculaire translationnelle au MD Anderson Cancer Center, et D.W. Pine, directeur de la création du magazine TIME, entre autres.
Des experts de renommée internationale, spécialisés dans divers domaines de la Santé, de la Technologie, de la Communication et des Affaires, font partie du corps professoral de TECH.
Une méthode d'apprentissage unique
TECH est la première université à utiliser le Relearning dans tous ses formations. Il s'agit de la meilleure méthodologie d'apprentissage en ligne, accréditée par des certifications internationales de qualité de l'enseignement, fournies par des agences éducatives prestigieuses. En outre, ce modèle académique perturbateur est complété par la « Méthode des Cas », configurant ainsi une stratégie d'enseignement en ligne unique. Des ressources pédagogiques innovantes sont également mises en œuvre, notamment des vidéos détaillées, des infographies et des résumés interactifs
TECH combine le Relearning et la Méthode des Cas dans tous ses programmes universitaires afin de garantir un excellent apprentissage théorique et pratique en étudiant quand et où vous le souhaitez.
La plus grande université numérique du monde
TECH est la plus grande université numérique du monde. Nous sommes la plus grande institution éducative, avec le meilleur et le plus vaste catalogue éducatif numérique, cent pour cent en ligne et couvrant la grande majorité des domaines de la connaissance. Nous proposons le plus grand nombre de diplômes propres, de diplômes officiels de troisième cycle et de premier cycle au monde. Au total, plus de 14 000 diplômes universitaires, dans onze langues différentes, font de nous la plus grande institution éducative au monde.
TECH possède le catalogue de programmes académiques et officiels le plus complet du monde et est disponible dans plus de 11 langues.
Google Partner Premier
Le géant américain de la technologie a décerné à TECH le badge Google Partner Premier. Ce prix, qui n'est décerné qu'à 3 % des entreprises dans le monde, souligne l'expérience efficace, flexible et adaptée que cette université offre aux étudiants. Cette reconnaissance atteste non seulement de la rigueur, de la performance et de l'investissement maximaux dans les infrastructures numériques de TECH, mais positionne également TECH comme l'une des principales entreprises technologiques au monde.
Google a placé TECH dans le top 3% des principales entreprises technologiques du monde en lui attribuant son badge Google Partner Premier.
L’université en ligne officielle de la NBA
TECH est l'université en ligne officielle de la NBA. Grâce à un accord avec la grande ligue de basket-ball, elle offre à ses étudiants des programmes universitaires exclusifs ainsi qu'un large éventail de ressources pédagogiques axées sur les activités de la ligue et d'autres domaines de l'industrie du sport. Chaque programme est conçu de manière unique et comprend des conférenciers exceptionnels : des professionnels ayant un passé sportif distingué qui apporteront leur expertise sur les sujets les plus pertinents.
TECH a été reconnue par la NBA, la première ligue mondiale de basket-ball, comme son université en ligne officielle.
L'université la mieux évaluée par ses étudiants
Les étudiants ont positionné TECH comme l'université la mieux évaluée du monde dans les principaux portails d'opinion, soulignant sa note la plus élevée de 4,9 sur 5, obtenue à partir de plus de 1 000 évaluations. Ces résultats consolident TECH en tant qu'institution universitaire de référence internationale, reflétant l'excellence et l'impact positif de son modèle éducatif”.
TECH est l'université la mieux évaluée au monde par ses étudiants
Leaders en matière d'employabilité
TECH a réussi à devenir l'université leader en matière d'employabilité. 99 % de ses étudiants obtiennent un emploi dans le domaine qu'ils ont étudié dans l'année qui suit la fin de l'un des programmes de l'université. Un nombre similaire parvient à améliorer immédiatement sa carrière. Tout cela grâce à une méthodologie d'étude qui fonde son efficacité sur l'acquisition de compétences pratiques, absolument nécessaires au développement professionnel.
99 % des diplômés TECH trouvent un emploi moins d'un an après la fin de leurs études.
Certificat en Linguistique Appliquée à la Traduction
Êtes-vous prêt(e) à élargir vos compétences linguistiques et à améliorer vos capacités de traduction ? Avec TECH Global University, vous pouvez y arriver ! La traduction est une discipline qui nécessite non seulement des connaissances linguistiques, mais aussi une compréhension approfondie des aspects linguistiques et culturels. Le Certificat en Linguistique Appliquée à la Traduction vous offre la possibilité d'explorer les théories et les applications de la linguistique dans le contexte de la traduction, afin d'améliorer votre précision et votre fluidité dans le processus de traduction. Vous explorerez des concepts clés tels que la structure et la grammaire des langues, la pragmatique et la sémantique, la typologie linguistique et la sociolinguistique.
Devenez un spécialiste des Technologies et des outils de traduction
Dans ce Certificat de haute qualité, vous apprendrez des techniques d'analyse contrastive pour identifier et résoudre les problèmes linguistiques qui surviennent dans le processus de traduction. Vous explorerez les différences et les similitudes entre les langues, en comprenant les structures syntaxiques, le lexique et les nuances culturelles. Vous acquerrez les connaissances nécessaires pour détecter et surmonter les obstacles qui peuvent surgir lors de la traduction de différents concepts et expressions idiomatiques. Mais ce n'est pas tout ! Avec l'aide de nos enseignants experts, vous explorerez des outils et des ressources linguistiques, tels que des dictionnaires électroniques, des bases de données terminologiques et des logiciels d'aide à la traduction. Vous apprendrez à utiliser ces outils de manière efficace et à les intégrer dans votre flux de travail de traduction. Le Certificat en Linguistique Appliquée à la Traduction vous offre la possibilité de développer vos compétences linguistiques et d'appliquer les principes de la linguistique dans le contexte de la traduction. Vous pourrez améliorer vos capacités de traduction, comprendre les aspects culturels et linguistiques des langues et utiliser des outils technologiques pour optimiser votre travail. Élargissez vos connaissances en linguistique et faites passer vos compétences en traduction au niveau supérieur !