Descripción

Este Diplomado en Principles of Bilingualism generará una sensación de seguridad en el desempeño de tu profesión, que te ayudará a crecer personal y profesionalmente”

En términos educativos, bilingüismo se refiere al uso de dos lenguas como vehículo para enseñar los contenidos propios de una o varias asignaturas siguiendo el currículum.

En el ámbito docente, las tendencias y enfoques metodológicos no solamente requieren una adaptación en la manera de impartir una segunda lengua dentro del aula, sino que también es necesario un nuevo enfoque.

El profesorado de la lengua extranjera cobra gran importancia en el programa bilingüe porque la lengua que enseña pasa ahora a tener una utilidad en otras asignaturas o módulos profesionales del currículo.

Actualiza tus conocimientos a través del programa en Principles of Bilingualism"

Este Diplomado en Principles of Bilingualism contiene el programa educativo más completo y actualizado del mercado. Las características más destacadas del Diplomado son:

  • El desarrollo de casos prácticos presentados por expertos en Principles of Bilingualism.
  • Sus contenidos gráficos, esquemáticos y eminentemente prácticos con los que están concebidos, recogen una información científica y práctica sobre aquellas disciplinas indispensables para el ejercicio profesional.
  • Las novedades sobre la Principles of Bilingualism.
  • Los ejercicios prácticos donde realizar el proceso de autoevaluación para mejorar el aprendizaje.
  • Su especial hincapié en metodologías innovadoras en Principles of Bilingualism.
  • La disponibilidad de acceso a los contenidos desde cualquier dispositivo fijo o portátil con conexión a internet.

Este Diplomado es la mejor inversión que puedes hacer en la selección de un programa de actualización por dos motivos: además de poner al día tus conocimientos en Principles of Bilingualism, obtendrás un título por la mayor Universidad Digital del mundo, TECH”

Incluye en su cuadro docente a profesionales pertenecientes al ámbito de Principles of Bilingualism, que vierten en esta formación la experiencia de su trabajo, además de reconocidos especialistas de sociedades de referencia y universidades de prestigio.

Su contenido multimedia, elaborado con la última tecnología educativa, permitirá al profesional un aprendizaje situado y contextual, es decir, un entorno simulado que proporcionará un estudio inmersivo programado para entrenarse ante situaciones reales.

El diseño de este programa se centra en el Aprendizaje Basado en Problemas, mediante el cual el educador deberá tratar de resolver las distintas situaciones de práctica profesional que se le planteen. Para ello, el educador contará con la ayuda de un novedoso sistema de vídeo interactivo realizado por reconocidos expertos en el campo de Principles of Bilingualism, y con gran experiencia.

Aumenta tu seguridad en la toma de decisiones actualizando tus conocimientos a través de este Diplomado”

Aprovecha la oportunidad para conocer los últimos avances en Principles of Bilingualism y mejorar la formación de tus alumnos”

Temario

La estructura de los contenidos ha sido diseñada por un equipo de profesionales de los mejores centros educativos y universidades del territorio nacional, conscientes de la relevancia de la actualidad de la formación innovadora, y comprometidos con la enseñanza de calidad mediante las nuevas tecnologías educativas.

Este Diplomado en Principles of Bilingualism contiene el programa científico más completo y actualizado del mercado”

Módulo 1. Principles of Bilingualism

1.1. Definition and history of bilingualism.

1.1.1. Definition of bilingualism.
1.1.2. Thelanguages in contact.
1.1.3. Definition of multilingualism.
1.1.4. Multilingualism in theworld.
1.1.5. Types of bilingualism.

1.2. Bilingualism models in education.

1.2.1. Bilingualism in education.
1.2.2. Models of bilingualeducation.
1.2.3. Models of bilingualism in theworld.
1.2.4. Bilingualism in Canada.
1.2.5. Bilingualism in the US.
1.2.6. Bilingualism in Spain.
1.2.7. Bilingualism in LatinAmerica.

1.3. Cultural dimension of bilingualism.

1.3.1. Intercultural bilingualeducation (EIB).
1.3.2. Thehistory of the EIB.
1.3.3. Bilingualism and cultural diversity in theclassroom.
1.3.4. Bilingualism and cultural identity.

1.4. Mother tongue role in bilingual education.

1.4.1. Theacquisition of language in a bilingualcontext.
1.4.2. Late bilingualism and themothertongue.
1.4.3. Themothertongue and emotions.
1.4.4. Themothertongue in theclassroom.
1.4.5. Use of themothertongue in theforeignlanguageclassroom.

1.5. Neuroeducation and bilingualism.

1.5.1. Thebilingualbrain.
1.5.2. Theage factor.
1.5.3. Thequality factor.
1.5.4. Themethod factor.
1.5.5. Thelanguage factor.
1.5.6. Thenumber factor.

1.6. Cummins theories about bilingualism.

1.6.1. Introduction.
1.6.2. Theory of linguisticinterdependence.
1.6.3. Thethresholdhypothesis.
1.6.4. Additive and subtractivebilingualism.
1.6.5. Theimportance of themothertongue.
1.6.6. Theprograms of linguisticimmersion.

1.7. B.I.C.S and C.A.L.P.

1.7.1. General framework.
1.7.2. Initial theory.
1.7.3. Definition of BICS.
1.7.4. Definition of CALP.
1.7.5. Therelationshipbetween BICS and CALP.
1.7.6. Contributions of thetheory.
1.7.7. Criticismtothetheory.

1.8. Earlyliteracy in bilingualchildren.

1.8.1. Definition of emergentliteracy.
1.8.2. Growing up in a bilingualfamily.
1.8.3. Reading stories in themothertongue.
1.8.4. Literacy in L2 as instructional and majority.
1.8.5. Literacy in L2 as a foreignlanguage.

1.9. Relations and influencesbetween L1 and L2.

1.9.1. Familyliteracy.
1.9.2. Mother-tongueliteracy at school.
1.9.3. Impact of literacy in L1 in L2.
1.9.4. Advantages of the use of themothertongue in thebilingualclassroom.
1.9.5. Themothertongue in theteaching of English.

1.10. Role of the bilingual teacher.

1.10.1. The role of thebilingualteacher.
1.10.2. Thebilingualteacher as an intercultural educator.
1.10.3. Languages and thebilingualteacher.
1.10.4. The training needs.

Una experiencia de formación única, clave y decisiva para impulsar tu desarrollo profesional”