Descripción

Mejora tus técnicas de comunicación y mediación en ELE, gracias a este prestigioso Diplomado docente”

Cualquier acto de comunicación requiere que el hablante posea un manejo completo de sus capacidades comunicativas. Es fundamental, para la enseñanza del español como lengua extranjera, conocer todas las capacidades que debe desarrollar el alumno y sus diferentes etapas de aprendizaje, con el fin de desarrollar diferentes metodologías adaptadas a sus necesidades educativas.
Este Diplomado otorgará al profesorado, las herramientas y conocimientos necesarios para ejercer la profesión con confianza y de manera eficiente, permitiéndoles ayudar a sus estudiantes a comprender y analizar los mensajes de manera eficaz, y a desarrollar la comunicación no verbal.
Capacitará al docente para explicar y resolver cuestiones confusas respecto a la gramática o el proceso de evaluación de sus alumnos. Éste, dispondrá de una completa metodología de enseñanza del vocabulario y de diferentes técnicas y materiales didácticos, impartidos por ilustres expertos en la materia con amplia experiencia en el sector educativo.
Esta formación te permitirá desarrollar y ampliar los conocimientos y destrezas relacionados con la competencia léxica del español en la enseñanza. Al finalizar el Diplomado, estarás capacitado para detectar los errores frecuentes de la enseñanza en español y habrás adquirido las herramientas necesarias para la prevención y tratamiento de estos errores, de manera que tendrás las facultades necesarias para ejercer como docente de español como lengua extranjera.

Gracias a las clases virtuales, los grupos de apoyo y los foros, estarás en contacto directo con el profesorado, que te orientará durante todo el proceso formativo”

Este Diplomado en Competencia Comunicativa Intercultural y Mediación en el aula de ELE te ofrece las características de un Diplomado de alto nivel docente y tecnológico. Estas son algunas de sus características más destacadas:

  • Última tecnología en software de enseñanza online.
  • Sistema docente intensamente visual, apoyado en contenidos gráficos y esquemáticos de fácil asimilación y comprensión.
  • Desarrollo de casos prácticos presentados por expertos en activo.
  • Sistemas de vídeo interactivo de última generación.
  • Enseñanza apoyada en la telepráctica.
  • Sistemas de actualización y reciclaje permanente.
  • Aprendizaje autoregulable: total compatibilidad con otras ocupaciones.
  • Ejercicios prácticos de autoevaluación y constatación de aprendizaje.
  • Grupos de apoyo y sinergias educativas: preguntas al Diplomado, foros de discusión y conocimiento.
  • Comunicación con el docente y trabajos de reflexión individual.
  • Disponibilidad de los contenidos desde cualquier dispositivo fijo o portátil con conexión a internet.
  • Bancos de documentación complementaria disponible permanentemente, incluso después del Diplomado.

Este programa formativo ha sido diseñado siguiendo los fundamentos de la metodología e-learning, lo que te permitirá asimilar los contenidos con mayor rapidez y de manera más eficaz”

Incluye en su cuadro docente profesionales pertenecientes al ámbito de la educación, que vierten en esta formación la experiencia de su trabajo, además de reconocidos especialistas pertenecientes a sociedades de referencia y universidades de prestigio.
Gracias a su contenido multimedia elaborado con la última tecnología educativa, permitirán al profesional un aprendizaje situado y contextual, es decir, un entorno simulado que proporcionará un aprendizaje inmersivo programado para entrenarse ante situaciones reales.
El diseño de este programa está basado en el Aprendizaje Basado en Problemas, mediante el cual el educador deberá tratar de resolver las distintas situaciones de práctica profesional que se le planteen a lo largo del Diplomado. Para ello, el educador contará con la ayuda de un novedoso sistema de vídeo interactivo realizado por reconocidos especialistas en el campo de la docencia.

Nuestro innovador concepto de telepráctica te proporcionará un proceso de aprendizaje más rápido y una visión mucho más realista de los contenidos"

Fórmate dónde y cuando quieras, desde cualquier dispositivo electrónico con conexión a Internet"

Temario

Los contenidos de este Diplomado han sido desarrollados por los diferentes expertos con una finalidad clara: conseguir que nuestro alumnado adquiera todas y cada una de las habilidades necesarias para convertirse en verdaderos especialistas en esta materia.
Un programa completísimo y muy bien estructurado que te llevará hacia los más elevados estándares de calidad y éxito.

Ilustres expertos en el sector han depositado toda su experiencia y conocimientos en la realización de este Diplomado”

Módulo 1. Competencia Comunicativa Intercultural y Mediación en el aula de ELE

1.1. La adaptación de material: actores determinantes de la escritura de Español como L2.

1.1.1. Redacción y proceso cognitivo.

1.1.1.1. Reflexión sobre cuestiones básicas.

1.2. Tipos de paradigmas y clasificación en relación a elementos claves de enseñanza.

1.2.1. El conductismo.

1.2.1.1. El mentalismo.
1.2.1.2. El modelo del monitor.
1.2.1.3. El constructivismo.

1.2.2. Elección de paradigmas según contexto.

1.2.2.1. La influencia del contexto en la aplicación de un paradigma de enseñanza- aprendizaje.

1.3. Uso de la metáfora para la explicación de conceptos.

1.3.1. Comparación de una metáfora con otros recursos literarios.

1.3.1.1. Metáforas para alumnado.

1.3.2. Los condicionantes de la metáfora.

1.3.2.1. Cómo marca la metáfora el conocimiento de una tarea/ aprendizaje.

1.4. Pautas de género en la enseñanza: incremento de la figura femenina en la clase de Ele.

1.4.1. Influencia de la figura femenina en el marco histórico de enseñanza.

1.4.1.1. Compromiso con la imparcialidad de género en la escuela.

1.4.2. Valores y compromiso social con la enseñanza.

1.4.2.1. La sociedad y los valores que se atribuyen al profesorado.

1.5. La comunicación como medio de comprender el entorno educativo.

1.5.1. Estrategias centradas en la manera de comunicar.

1.5.1.1. El entorno escolar como un todo.

1.6. Diferencia entre traducción y mediación.

1.6.1. La traducción literal/ traducción interpretada.

1.6.1.1. Formas de mediación para entender contenido.
1.6.1.2. La traducción como un medio de reducción o aumento de contenido.

1.6.2. Facilitación de mediaciones en diferentes ámbitos educativos.

1.6.2.1. Herramientas de facilitación.

1.7. Relación entre binomio lengua-cultura: producción de material en relación a la cultura.

1.7.1. Valoración de la mediación por integrantes de culturas foráneas.
1.7.2. Adaptación de material curricular al ámbito cultural.

1.7.2.1. La programación didáctica en torno a la diversidad cultural.
1.7.2.2. La riqueza curricular en una clase multicultural.

Esta será una formación clave para avanzar en tu carrera”