Descripción

Conviértete en un experto de la traducción literaria y humanística en inglés y español y contribuye con tu labor a la internacionalización de los conocimientos”

##IMAGE##

Todos los ámbitos requieren de especialistas de la traducción, especialmente en inglés y español, que son dos de las lenguas más habladas en el mundo. Pero en el caso de la traducción literaria y humanística hay un factor añadido que es el de la responsabilidad de contribuir a la internacionalización de la cultura, por lo que se vuelve un asunto de vital importancia que los profesionales encargados de esta labor, tengan una preparación específica y exigente. 

Este es el motivo por el que TECH ha creado una especialización en Traducción Profesional Literaria y Humanística en Inglés, para dar respuesta a las necesidades de todos aquellos alumnos que busquen tener un futuro profesional de éxito en esta área. De esta forma, la mayor universidad digital del mundo, ofrece una titulación que otorga a sus estudiantes y profesionales de la traducción, la posibilidad de mejorar sus habilidades y de adquirir nuevas competencias, que les permitan afrontar la realidad de esta actividad, con total certeza y capacidad. 

Todo ello en una cómoda modalidad 100% online, que da total libertad de organización, sin horarios ni necesidad de desplazamientos y que se puede compaginar con las labores diarias más exigentes. Además, con los mejores materiales, las herramientas más innovadoras y el contenido más actualizado del mercado, en un plan de estudios que ha sido diseñado por excelentes expertos en la materia.

Accede a todo el contenido con cualquier dispositivo con conexión a internet, desde casa, desde el parque o la playa y disfrútalo con total libertad”

Esta especialización en Traducción Profesional Literaria y Humanística en Inglés contiene el programa educativo más completo y actualizado del mercado. Sus características más destacadas son:  

  • El desarrollo de casos prácticos presentados por expertos en traducción e interpretación especializada en inglés literario y humanístico 
  • Los contenidos gráficos, esquemáticos y eminentemente prácticos con los que está concebido recogen una información exhaustiva y práctica sobre aquellas disciplinas indispensables para el ejercicio profesional 
  • Los ejercicios prácticos donde realizar el proceso de autoevaluación para mejorar el aprendizaje 
  • Su especial hincapié en metodologías innovadoras  
  • Las lecciones teóricas, preguntas al experto, foros de discusión de temas controvertidos y trabajos de reflexión individual 
  • La disponibilidad de acceso a los contenidos desde cualquier dispositivo fijo o portátil con conexión a internet

Mejora tus habilidades con simulaciones de encargos de traducciones literarias y humanísticas realizadas por expertos en el sector, que te aportarán un aprendizaje práctico y mucho más efectivo”

El programa incluye, en su cuadro docente, a profesionales del sector que vierten en esta capacitación la experiencia de su trabajo, además de reconocidos especialistas de sociedades de referencia y universidades de prestigio.  

Su contenido multimedia, elaborado con la última tecnología educativa, permitirá al profesional un aprendizaje situado y contextual, es decir, un entorno simulado que proporcionará una capacitación inmersiva programada para entrenarse ante situaciones reales.  

El diseño de este programa se centra en el Aprendizaje Basado en Problemas, mediante el cual el profesional deberá tratar de resolver las distintas situaciones de práctica profesional que se le planteen a lo largo del curso académico. Para ello, contará con la ayuda de un novedoso sistema de vídeo interactivo realizado por reconocidos expertos.

Gracias a TECH podrás conocer la dimensión intercultural de la traducción literaria, el valor diferencial de la creatividad y la importancia de las nuevas tecnologías en esta profesión”

##IMAGE##

Profundiza en las estrategias específicas de traducción de diferentes géneros literarios y conviértete en un experto traductor en esta área”

Objetivos del curso

El objetivo de esta especialización en Traducción Profesional Literaria y Humanística en Inglés, es el de dar respuesta a todos aquellos alumnos que busquen potenciar sus habilidades y obtener competencias específicas en este campo, para que puedan afrontar su presente y futuro profesional, con garantía de éxito. Todo ello gracias a TECH y a su metodología pedagógica del Relearning, los materiales multimedia más completos y las herramientas más innovadoras, que garantizan la óptima asimilación de los contenidos.

##IMAGE##

Gracias a la metodología pedagógica del Relearning de TECH, podrás asimilar los conceptos esenciales de la traducción literaria, de una forma rápida, dinámica y efectiva”

Objetivos generales  

  • Ahondar en las características de la interpretación bilateral del inglés, sus fundamentos y funcionalidades 
  • Desarrollar un conocimiento general y específico de la lengua y la cultura del inglés aplicado a la traducción y la interpretación 
  • Disponer de los conocimientos necesarios para superar con soltura las complejidades que surgen en la traducción literaria y humanística 
  • Profundizar en la importancia de la comprensión lectora y en la producción escrita a través del análisis de textos de diferentes tipologías y contextos con un nivel de complejidad alto

Objetivos específicos  

Módulo 1. Lengua y cultura B aplicada a la traducción y la interpretación - Inglés  

  • Consolidar los conocimientos de la lengua inglesa a nivel avanzado (C1) 
  • Analizar y describir la metodología textual y la caracterización lingüística de diferentes tipos de textos semi-especializados y especializados en inglés mediante la comprensión y producción orales y escritas 
  • Analizar y describir los rasgos representativos del inglés en los textos jurídicos 
  • Analizar y describir los rasgos representativos del inglés en los medios de comunicación y la publicidad 
  • Analizar y describir los rasgos representativos del inglés en los textos humanísticos y literarios 
  • Analizar y describir los rasgos representativos del inglés académico 
  • Analizar y describir los rasgos representativos del inglés en los textos relacionados con la economía y los negocios 
  • Analizar y describir los rasgos representativos del inglés en los textos científico-técnicos y en los textos médicos

Módulo 2. Traducción literal y humanística (B-A/A-B) (Inglés - Español / Español - Inglés) 

  • Consolidar los conocimientos sobre la caracterización de los textos humanísticos y literarios en español y en inglés 
  • Adquirir los fundamentos teóricos y prácticos de la traducción literaria y humanística en español y en inglés 
  • Dominar las estrategias de resolución de dificultades o problemas de traducción propios de la traducción humanística y literaria 
  • Concienciar sobre las particularidades en torno a las competencias y habilidades necesarias del traductor literario

Módulo 3. Traducción editorial: revisión y corrección te textos  

  • Introducir el proceso editorial en base al ejercicio de la traducción editorial 
  • Introducir el concepto de revisión de traducciones 
  • Adquirir los conocimientos generales y necesarios sobre la revisión de textos traducidos 
  • Adquirir los conocimientos generales y necesarios sobre la corrección de textos traducidos 
  • Analizar las características y las demandas del mercado laboral actual en torno a la traducción y la revisión editorial 
  • Familiarizar al alumnado con el papel del traductor dentro del campo editorial y analizar sus diferentes perfiles 
  • Aplicar los conocimientos adquiridos en cursos anteriores necesarios para la revisión y la corrección de textos editoriales traducidos
##IMAGE##

Tras superar este programa, contarás con las habilidades y competencias óptimas para dominar la traducción profesional especializada en el sector humanístico y literario”

Experto Universitario en Traducción Profesional Literaria y Humanística en Inglés

Si tienes una pasión por los idiomas y una afinidad por la literatura y las humanidades, entonces el Experto Universitario en Traducción Profesional Literaria y Humanística en Inglés creado por TECH es perfecto para ti. Este programa de estudio te brindará las herramientas necesarias para convertirte en un traductor profesional altamente capacitado. En este estudio, tendrás la oportunidad de dominar las habilidades lingüísticas necesarias para traducir textos literarios y humanísticos del inglés al español y viceversa. Aprenderás a transmitir la belleza y el significado de las obras literarias y los textos humanísticos, manteniendo la esencia del original y haciendo que la traducción sea lo más fiel posible. Asimismo, recibirás orientación en la gestión de proyectos de traducción y en la creación de redes y promoción de tus servicios como traductor literario y humanístico. A raíz de esto, estarás listo para trabajar como traductor profesional en el campo de la literatura y las humanidades, ya sea de forma independiente o en una empresa de traducción. Además, lograrás incursionar en la corrección y edición de textos literarios y humanísticos, lo que te permitirá asegurar que las obras traducidas mantengan su calidad y autenticidad.

Especialízate en la traducción profesional literaria y humanística en inglés

Nuestro equipo de profesores altamente calificados te guiará a través de una variedad de técnicas y estrategias de traducción, para que logres enfrentar cualquier desafío que pueda surgir en el proceso de traducción literaria y humanística. Aprenderás a analizar y comprender el contexto cultural y lingüístico de las obras literarias y los textos humanísticos, lo que te permitirá realizar traducciones precisas y coherentes. Además, tendrás la oportunidad de trabajar con herramientas de traducción asistida por computadora y otros recursos tecnológicos, que te ayudarán a mejorar tu precisión y eficiencia en el proceso de traducción. Aprovecha esta oportunidad de convertir tu pasión por los idiomas y la literatura en una carrera exitosa. ¡Inscríbete en nuestro Experto Universitario en Traducción Profesional Literaria y Humanística en Inglés y comienza a construir tu futuro ahora mismo!