Qualificação universitária
A maior escola de educação do mundo”
Apresentação
Este programa acadêmico online permitirá que você aprenda sobre as ferramentas e os recursos digitais mais avançados para oferecer espaços educacionais bilíngues"

Aprender pelo menos dois idiomas na sociedade globalizada de hoje é uma tarefa inacabada para muitas pessoas Portanto, os centros bilíngues são cada vez mais procurados como uma forma de iniciar a educação de indivíduos em uma idade precoce.
É por isso que é uma grande oportunidade de sucesso e evolução profissional para os docentes ou a equipe educacional aprender a organizar uma escola bilíngue, entender tudo o que isso implica e fazer isso de forma eficaz.
Para isso, é necessária a capacitação e a atualização do conhecimento. Assim, a TECH criou este curso que oferece um amplo programa de estudos para definir um perfil especializado em termos do tema de estudo. Em 2 módulos de aprendizagem, será possível encontrar todos os aspectos relevantes para um espaço adequado para a educação em 2 ou mais idiomas.
O aluno obterá conhecimentos específicos sobre a organização e a estrutura das escolas bilíngues, a atenção à diversidade e às necessidades educacionais especiais. O profissional dominará as funções e os papéis do Coordenador de Projetos Bilíngues, os fatores de sucesso, como o envolvimento e a capacitação da família, e a criação de grupos interativos.
Estes, entre outros aspectos fundamentais, serão abordados em um programa de estudos desenvolvido pelos principais especialistas da área. Assim, o profissional poderá gerar um ambiente bilíngue de aprendizagem e comunicação de acordo com as necessidades do ambiente. Como é um Curso 100% online, o aluno pode ter a liberdade de escolher onde, como e quando estudar, cumprindo sua meta de aprendizagem no seu próprio ritmo.
Para crescer em sua carreira, é essencial atualizar seus conhecimentos. Capacite-se com a TECH "
Este Curso de Organização de um Centro Bilíngue conta com o conteúdo mais completo e atualizado do mercado. Suas principais características são:
- O desenvolvimento de casos práticos apresentados por especialistas em Bilinguismo e Alfabetização na Educação Infantil e no Ensino Fundamental I
- Os conteúdos gráficos, esquemáticos e extremamente úteis fornecem informações práticas sobre as disciplinas indispensáveis para o exercício da profissão
- Contém exercícios práticos onde o processo de autoavaliação é realizado para melhorar a aprendizagem
- Destaque especial para as metodologias inovadoras
- Aulas teóricas, perguntas a especialistas, fóruns de discussão sobre temas controversos e trabalhos de reflexão individual
- Disponibilidade de acesso a todo o conteúdo a partir de qualquer dispositivo, seja fixo ou móvel, com conexão à Internet
Com este programa, você aprenderá a desenvolver padrões e estratégias de expressão, modulação de voz e interpretação de textos infantis em inglês"
O corpo docente inclui profissionais da área que trazem a experiência de seu trabalho para esta capacitação, assim como especialistas reconhecidos de empresas líderes e universidades de prestígio.
O seu conteúdo multimídia, desenvolvido com a mais recente tecnologia educacional, oferece ao profissional uma aprendizagem contextualizada, ou seja, realizada através de um ambiente simulado, proporcionando uma capacitação imersiva e programada para praticar diante de situações reais.
A estrutura deste plano de estudos se concentra na Aprendizagem Baseada em Problemas, por meio da qual o aluno deverá resolver as diferentes situações de prática profissional que surgirem ao longo do curso. Para isso, contará com a ajuda de um inovador sistema de vídeo interativo realizado por especialistas reconhecidos.
Adquira novos conhecimentos e torne-se um especialista na Organização de um Centro Bilíngue "

O docente adquirirá as ferramentas necessárias para a introdução do desenho e do artesanato como um método de ensino de inglês"
Programa de estudos
Este Curso é composto por 2 módulos de estudo divididos em mais de 10 tópicos, o que permitirá ao aluno compreender de maneira muito mais fácil o conteúdo geral da organização de um Centro Bilíngue. O conteúdo programático é baseado na vasta experiência dos professores que compõem a equipe profissional da TECH , que compartilham casos reais e exemplares dentro do conteúdo. Ele é apresentado em diferentes formatos para tornar o processo de aprendizagem mais dinâmico e estará disponível na plataforma virtual 24 horas por dia.

Um plano de estudos completo que só a TECH pode oferecer graças aos professores e à tecnologia que o acompanha"
Módulo 1. Organização de um Centro Bilíngue
1.1. Estruturas políticas e avaliações externas
1.1.1. Centros bilíngues na Espanha
1.1.2. Centros bilíngues em Madri
1.1.3. Qualificação linguística
1.1.4. Avaliações externas
1.2. Organização e estrutura das escolas Bilíngues
1.2.1. O Departamento de Inglês
1.2.2. A organização dos temas
1.2.3. As características das escolas Bilíngues
1.3. O currículum integrado
1.3.1. Currículo integrado dos idiomas
1.3.2. Projeto linguístico do centro
1.3.3. Diretrizes para o desenvolvimento do currículum integrado
1.4. Atenção à diversidade, necessidades educacionais especiais
1.4.1. Desafios do bilinguismo em relação às NEE
1.4.2. Bilinguismo e deficiências intelectuais
1.4.3. Bilinguismo e distúrbios linguísticos
1.4.4. Bilinguismo e dificuldades emocionais e de ajuste
1.4.5. Participação tardia no projeto Bilíngue
1.4.6. Alunos com línguas maternas diferentes
1.5. Assistentes de conversação/assistentes nativos
1.5.1. O perfil do assistente de idiomas
1.5.2. Funções do auxiliar
1.5.3. O papel do assistente de idiomas
1.5.4. Primeiro contato e incorporação
1.5.5. Atividades que podem ser realizadas pelo assistente de conversação
1.6. Coordenação das equipes docentes
1.6.1. Órgãos formais de coordenação do ensino
1.6.2. Coordenação horizontal e vertical
1.6.3. Áreas e necessidades de coordenação do projeto Bilíngue
1.6.4. Soluções para uma coordenação eficaz
1.7. Funções e papéis do coordenador do projeto Bilíngue
1.7.1. Funções do coordenador
1.7.2. Reuniões e questões de coordenação
1.7.3. Elementos para a coordenação de uma equipe de trabalho
1.7.4. Perfil do coordenador
1.8. Criação de um ambiente bilíngue de aprendizagem e comunicação
1.8.1. A linguagem cotidiana no centro
1.8.2. Os corredores e as áreas comuns
1.8.3. Espaço na sala de aula
1.8.4. O envolvimento do corpo docente e da comunidade
1.9. Relações com as famílias e o entorno
1.9.1. As percepções das famílias sobre o bilinguismo
1.9.2. Ferramentas de comunicação e relacionamento
1.9.3. Participação no centro
1.9.4. Monitoramento doméstico e deveres de casa
1.10. Avaliação do projeto bilíngue
1.10.1. Indicadores de avaliação
1.10.2. Avaliação das partes envolvidas
1.10.3. Avaliação das famílias
1.10.4. Avaliações externas
Módulo 2. Ações educacionais de sucesso na educação bilíngüe
2.1. Marco teórico Projeto Includ-ED
2.1.1. Projeto Includ-ED
2.1.2. Referências teóricos
2.1.3. Agrupamento de alunos e participação comunitária
2.1.4. Prolongamento do tempo de aprendizagem
2.2. Antecedentes: comunidades de aprendizagem
2.2.1. A sociedade da informação
2.2.2. As fases de transformação
2.2.3. O sonho
2.2.4. As comissões mistas
2.2.5. O projeto de hoje
2.3. Fatores de sucesso: agrupamento de alunos
2.3.1. Modelos heterogêneos de agrupamento
2.3.2. Modelos mistos de agrupamento
2.3.3. Modelos de agrupamento inclusivo
2.4. Fatores de sucesso: o envolvimento e a capacitação de familiares
2.4.1. Capacitação dos membros da família
2.4.2. Tipos de participação e seu impacto no sucesso
2.4.3. A participação educativa
2.5. Aprendizagem de diálogo
2.5.1. Diálogo igualitário
2.5.2. Inteligência cultural
2.5.3. Dimensão instrumental
2.5.4. Criação de significado
2.5.5. Solidaridade
2.5.6. Transformação
2.5.7. Igualdade de diferenças
2.6. Os Grupos Interativos
2.6.1. Descrição dos grupos interativos
2.6.2. Voluntários não especializados
2.6.3. Os resultados dos Grupos Interativos
2.6.4. Grupos interativos na sala de aula bilíngue
2.7. Interação e indagação dialógica
2.7.1. Perspectiva sociocultural. Vigotsky
2.7.2. Tipos de interações
2.7.3. Interações e construção de identidade
2.7.4. Atos comunicativos
2.7.5. Indagação dialógica
2.8. O papel dos voluntários não especializados na sala de aula bilíngue
2.8.1. O papel do voluntariado
2.8.2. O que fazer a partir da escola
2.8.3. Sua participação na avaliação
2.8.4. Voluntários especialistas e não experientes
2.9. Leitura Dialógica
2.9.1. Definição de leitura dialógica
2.9.2. Fundamentação para a leitura dialógica
2.9.3. Madrinhas e padrinhos de leitura em inglês
2.9.4. Leitura acompanhada
2.10. Reuniões literárias dialógicas na sala de aula bilíngue
2.10.1. A origem de Tertúlias Literárias Dialógicas
2.10.2. Interações que aceleram o processo de leitura
2.10.3. Clássicos dos Ensino Infantil e Fundamental I
2.10.4. O funcionamento da tertúlia

Serão 300 horas de estudo com a mais avançada tecnologia e metodologia de estudo inovadora 100% online. Matricule-se agora e viva a experiência"